Использую феминитивы, потому что так удобнее — говорить о женщинах в женском роде. Но часто сталкиваюсь с вопросами и придирками в духе «раньше такого не было» 🙈 «Эти ваши новомодные феминитивы» — такие ли новомодные? На сайте Главархива Москвы в открытом доступе лежит больше 8 тысяч метрических книг. В эти книги записывали сведения о людях, которые родились, вступили в брак или умерли. Самые старые датированы XVIII веком. Если вы откроете любую метрическую книгу, вы увидите там очень много интересного. Например, феминитивы. Феминитивов там полно. Я возьму для примера случайную книгу — скажем, вот эту: Никитский сорок, Церковь Иоанно-Предтечевская за Пресней, книга за 1906 год. Какие феминитивы я в ней встретила: • Крестьянка • Цеховая • Мещанка • Почётная гражданка • Просфорница • И даже питомка. Питомка! В других книгах я находила учительницу, дворянку, чиновницу... И это ещё не считая слов, образованных от профессии/занятия мужа (вроде солдатки или купчихи). Очевидно, что люди, которые больше сотни лет назад писали на русском языке, употребляли феминитивы. Ни единого раза (!) в книге не встретились мещанин Наталия, цеховой Елена, почётный гражданин Фёкла, учитель Мария, крестьянин Анастасия, просфорник Евфросиния или питомец Анна. Только крестьянки, мещанки и питомки. И записи в книге вели не злые феминистки, а мужчины — священники Алексей и Николай, диакон Николай, псаломщики Дмитрий и Константин, — которые и не представляли, как их потомки будут рассуждать о том, будто суффикс «ка» коверкает русский язык. P. S. При этом нельзя не отметить, что аргумент «раньше так не было — значит, это ненормально» такой же сомнительный, как «раньше это было — значит, это нормально». Было это раньше или нет — неважно. Прямо здесь и сейчас есть люди, которые считают нужным употреблять феминитивы. И они не обязаны ни перед кем объясняться и обосновывать своё право говорить «авторка».